mardi 13 décembre 2011

Un dimanche à Sinnamary / Un domingo en Sinnamary

Il y a quelques semaines de cela, profitant de la visite de nos amis Raúl et Rosa en Guyane, nous avons passé un très bon Dimanche sur la commune de Sinnamary. L'objectif de cette journée était d'aller à la rencontre des Caïmans mais aussi des Ibis Rouges. Nous avons commencé par une visite du site "Ilots Caïman" situé au PK-7 de la route de l'Anse Sinnamary. Cette réserve est unique car on peut y observer en pleine journée des caïmans en liberté. A peine arrivés au bord du marais, nous nous sommes retrouvés au milieu d'une bonne douzaine de caïmans, qui n'ont pas hésité une seconde à sortir de l'eau pour se rapprocher de nous, ce qui est assez impressionnant. Ils ne sont pas agressifs mais ils n'ont pas peur, il vaut donc mieux rester en groupe et surtout ne pas leur tourner le dos. Nous avons pu faire de belles photos et même leur lancer quelques morceaux de viande. Après un Ti'punch et un bon repas créole sur le site d'Ilots Caïmans, nous nous sommes dirigés vers le centre de Sinnamary où se déroulait le RAM DI LÔ, qui est une journée de courses de pirogues sur le fleuve. En attendant l'heure de départ pour l'observation des Ibis Rouges, nous sommes allés nous baigner à la Crique Canceler, connue pour son eau rouge et transparente. Puis vers 16h30, nous sommes partis en pirogue sur le Sinnamary afin d'observer, le retour des Ibis Rouges dans l'embouchure du fleuve où ils reviennent tous les jours afin d'y passer la nuit.


Hace unas semanas, aprovechando la visita de nuestros amigos Raúl y Rosa en Guayana, pasamos un buen Domingo en Sinnamary.  El objetivo del día era de ver Caimanes y también los Ibis Rojos. Empezamos el día con la visita del sitio "Ilots Caïmans", ubicado en el PK-7 de la carretera de l'Anse de Sinnamary. Esta reserva natural es única porque se pueden observar los Caimanes en libertad de día. A penas llegamos a la orilla que ya estábamos rodeados por una docena de Caimanes, saliendo del agua para acercarse a nosotros, es realmente impresionante. No son agresivos pero no tienen miedo, por lo tanto, mejor quedarse en grupo y nunca perderles de vista. Hicimos fotos muy chulas, y pudimos tirarles trozos de carne. Después de tomar un Ti'punch y una comida criolla típica en el sitio "Ilots Caïmans", hemos regresado al centro de Sinnamary donde había el  RAM DI LÔ, una carrera de piraguas en el rio. Esperando la hora de salida para ve los Ibis Rojos, fuimos a bañarnos a la Crique Canceler, conocida por su agua roja y transparente. Luego, a las 16h30, embarcamos en una piragua por el Sinnamary para observar el regreso de los Ibis Rojos en la desembocadura del rio donde vuelven cada día para pasar la noche.

-Alex y Raquel-



Les filles / Las chicas

Les gars / Los chicos

Les voilas qui arrivent / Aquí vienen

Ils viennent directement vers nous / Vienen directamente hacia nosotros

Il en sort de partout / Salen por todas partes

Un beau spécimen / Un buen bicho

Les filles avec Laia / Las chicas con Laia

Crocodile Dundee (alias Caiman Dandy)

Le RAM DI LÔ

Nos copines les Bandidas / Nuestras amigas las Bandidas

La Crique Canceler

Petit bain avec Laia / Chapuzon con Laia

Les Ibis Rouge

Les Ibis Rouges

Dans la pirogue sur le Sinnamary / En la piragua por el Sinnamary

Dans la pirogue sur le Sinnamary / En la piragua por el Sinnamary

mardi 6 décembre 2011

Atelier de sculpture sur bois 2 / Taller de escultura en madera 2

En Mars je suis allée faire mon deuxième atelier de sculpture sur bois de Guyane. Cette fois ce fut la création d'un "Esprit de la Foret" en bois de Wapa.

En Marzo fui a hacer un taller de escultura en madera de Guayana. Esta vez fue la creación de un "Espíritu de la selva" en madera de Wapa.

Raquel


Voilà ma table de travail et le bois prêt pour commencer
Mi mesa de trabajo y la madera lista para empezar

Après le nettoyage du bois on dessine notre motif
Después de limpiar la madera dibujamos el motivo

Et on l'attaque au ciseau et au maillet / Y lo empezamos con el formón y el mazo






Vernissage / Barnizado 



''L' Esprit de la Forêt"
"El Espíritu de la Selva"